1 00:00:00,041 --> 00:00:00,041 23.976 2 00:01:25,126 --> 00:01:26,586 ¡¿Qué está pasando? 3 00:01:38,181 --> 00:01:40,266 Chicos, el shiniga... 4 00:01:47,148 --> 00:01:48,441 [Reencarnación] 5 00:02:01,287 --> 00:02:04,040 ¡Vamos, intenta matarme! 6 00:02:04,499 --> 00:02:11,548 Dije que se estaba retransmitiendo al mundo entero, pero en realidad solo se está emitiendo en la zona de Kantou, Japón. 7 00:02:11,756 --> 00:02:15,969 Tu primera víctima fue aquel criminal que tomó la guardería en Shinjuku. 8 00:02:16,177 --> 00:02:20,181 Es más, ese caso solo fue informado en Japón. 9 00:02:20,515 --> 00:02:22,475 Eso es todo lo que he necesitado. 10 00:02:23,143 --> 00:02:30,984 Estás en Japón, y tú primera víctima fue para probar tu poder. 11 00:02:31,568 --> 00:02:32,110 [Kira contra el cuartel de investigación] 12 00:02:32,652 --> 00:02:36,239 De alguna forma, Kira ha logrado sacar información del cuartel de investigación. 13 00:02:36,990 --> 00:02:42,495 Entre los policías y sus familias, hay 141 personas que tienen acceso a la información de Kira. 14 00:02:43,079 --> 00:02:51,212 No hay duda de que en ese grupo de 141 personas, se encuentra Kira. 15 00:02:53,423 --> 00:02:54,632 [Los altos mandos de los investigadores del FBI, lo relacionan con las fuerzas policiales japonesas] 16 00:02:55,592 --> 00:03:00,638 14 de diciembre: 12 agentes secretos del FBI llegan a Japón. 17 00:03:01,264 --> 00:03:09,230 19 de diciembre: Kira prueba su habilidad de poder controlar las acciones de las personas antes de matarlas. 18 00:03:09,981 --> 00:03:16,488 En otras palabras, para lograr deshacerse de los agentes del FBI, Kira vio necesario manipular criminales. 19 00:03:17,113 --> 00:03:26,414 En ese caso, entre los días 14 y 19, Kira se hizo con datos sobre las investigaciones del FBI. 20 00:03:26,414 --> 00:03:28,708 [Importante testigo] 21 00:03:30,502 --> 00:03:32,879 [Misora Naomi] 22 00:03:32,879 --> 00:03:34,464 ¿La prometida de Ray Penbar? 23 00:03:35,256 --> 00:03:36,299 Misora Naomi. 24 00:03:37,634 --> 00:03:42,722 Ya veo... durante el incidente, ella vino a Japón para trabajar en el caso. 25 00:03:43,765 --> 00:03:45,767 He oído que ella estaba con Penbar. 26 00:03:46,643 --> 00:03:48,728 Es posible que hubiese averiguado algo. 27 00:03:49,521 --> 00:03:52,440 Siendo así... Kira debió localizarla y matarla. 28 00:03:58,988 --> 00:04:00,407 [Yagami Light] 29 00:04:02,450 --> 00:04:08,039 Chicos, centraremos nuestra investigación en las familias a las que investigaba Ray Penbar. 30 00:04:08,707 --> 00:04:14,879 Son... la del director Kitamura y la del Jefe Yagami. 31 00:04:16,256 --> 00:04:21,177 Me gustaría que se instalaran micrófonos y cámaras de seguridad en ambas casas. 32 00:04:21,511 --> 00:04:25,807 N... No puede ser Ryuzaki... ¡¿sospechas de mi hijo? 33 00:04:26,266 --> 00:04:27,517 Exacto. 34 00:04:28,309 --> 00:04:29,978 [Contacto con Yagami Light] 35 00:04:31,229 --> 00:04:32,605 Yo soy “L”. 36 00:04:39,279 --> 00:04:40,739 No te preocupes Yagami. 37 00:04:40,947 --> 00:04:46,036 Kira detesta perder, pero no tienes que ser Kira para querer ganar un partido de tenis. 38 00:04:48,246 --> 00:04:50,540 Vaya, has ganado. 39 00:04:51,166 --> 00:04:54,961 Sospecho que Yagami-kun podría ser Kira. 40 00:04:57,589 --> 00:04:58,590 ¿Yo Kira? 41 00:05:00,258 --> 00:05:04,929 Ryuga, ¿hay algo que pueda hacer para convencerte de que no soy Kira? 42 00:05:06,264 --> 00:05:10,977 No te preocupes por eso, si no eres Kira lo sabré. 43 00:05:16,483 --> 00:05:16,983 [Kira toma ventaja mostrando en televisión varias muertes] 44 00:05:18,860 --> 00:05:20,570 Esto hará el 60%... 45 00:05:20,820 --> 00:05:23,365 No, seguramente el 70% de la audiencia. 46 00:05:26,493 --> 00:05:30,038 Y contiene un mensaje para el mundo. 47 00:05:30,830 --> 00:05:31,998 Yo soy Kira. 48 00:05:32,582 --> 00:05:37,170 El presentador Hibima Kazuhiko morirá de un ataque al corazón a las 6 en punto. 49 00:05:37,170 --> 00:05:39,714 ¡Si no paramos esa retransmisión, algo terrible ocurrirá! 50 00:05:40,006 --> 00:05:41,466 ¡Idiota! 51 00:05:44,344 --> 00:05:45,261 ¡Ukita-san! 52 00:05:45,261 --> 00:05:47,972 ¡Kira no debería de ser capaz de matarle sin saber su nombre! 53 00:05:47,972 --> 00:05:53,436 Basándonos en esto, es posible que Kira pueda matar tan solo viendo la cara. 54 00:05:57,482 --> 00:05:58,233 ¡Policía! 55 00:05:58,650 --> 00:06:00,110 ¡Detenga ahora mismo la grabación! 56 00:06:00,360 --> 00:06:03,113 Es como si este Kira fuera un impostor. 57 00:06:03,613 --> 00:06:06,783 No, más bien un segundo Kira. 58 00:06:07,575 --> 00:06:12,789 Yagami-san, ¿te parece bien que tu hijo trabaje con nosotros? 59 00:06:12,997 --> 00:06:13,248 [Es llamado al cuartel de investigación] 60 00:06:14,290 --> 00:06:17,794 Al menos, hay una alta probabilidad de que esto fuera hecho por otro Kira. 61 00:06:18,294 --> 00:06:22,132 Es la misma conclusión de “L”, quiero decir... Ryuzaki. 62 00:06:22,132 --> 00:06:26,261 Podremos reconocernos mostrándonos nuestros Shinigamis. 63 00:06:27,137 --> 00:06:28,013 ¿Qué pasa? 64 00:06:29,431 --> 00:06:34,644 Si este mensaje contiene datos que solo las personas que tengan el poder de un Shinigami puedan comprender, 65 00:06:34,644 --> 00:06:36,521 No seré capaz de descifrar nada. 66 00:06:37,480 --> 00:06:42,861 ero, debemos investigar todas las localizaciones que se mencionan aquí. 67 00:06:43,528 --> 00:06:47,407 Y no apartes la vista de Light-kun, por favor. 68 00:06:47,407 --> 00:06:53,663 En el caso de que Light-kun sea Kira, tratará de ponerse en contacto con el segundo Kira. 69 00:06:54,289 --> 00:06:59,836 Por cierto Yagami-san, permite que Mogi-san vigile a Light-kun por favor. 70 00:06:54,748 --> 00:06:57,000 ¡Light! 71 00:07:00,337 --> 00:07:00,545 [Sospechosa de ser el segundo Kira] 72 00:07:00,712 --> 00:07:00,879 [Amane Misa en el punto de mira] 73 00:07:02,881 --> 00:07:05,050 ¡Light, aquí estás! 74 00:07:05,383 --> 00:07:08,636 Soy Misa, la novia de Light. Encantada de conocerte. 75 00:07:09,095 --> 00:07:10,263 Yo soy Ryuga Hideki. 76 00:07:10,972 --> 00:07:12,182 ¿Ryuga Hideki...? 77 00:07:12,599 --> 00:07:16,686 Para Yagami-kun, pueden ser malas o buenas noticias. 78 00:07:16,853 --> 00:07:20,148 Amane Misa acaba de ser arrestada, como sospechosa de ser el segundo Kira. 79 00:07:21,024 --> 00:07:30,367 En la habitación de Amane se han encontrado pruebas como restos de maquillaje o cintas iguales a las que envió Kira. 80 00:07:30,367 --> 00:07:32,494 [El confinamiento de Amane Misa] 81 00:07:32,494 --> 00:07:35,372 ¡Ryu... Ryuzaki, ¿qué demonios es esto? 82 00:07:35,789 --> 00:07:39,959 ¡Vamos, mátame! ¡De todas formas acabarás haciéndolo pronto, ¿no es así? 83 00:07:40,168 --> 00:07:43,880 ¿Confiesas ser el segundo Kira? 84 00:07:43,880 --> 00:07:46,800 No, no sé nada sobre ese segundo Kira. 85 00:07:46,800 --> 00:07:46,800 [Yagami Light] 86 00:07:46,883 --> 00:07:47,550 [Quiere que le confinen] 87 00:07:47,550 --> 00:07:52,681 Ryuzaki... como te he dicho por teléfono, quizás yo sea Kira... 88 00:07:53,932 --> 00:07:56,267 "Quizás yo sea Kira", está actuando. 89 00:07:56,685 --> 00:08:00,021 No es que quizás seas Kira, es que lo eres. 90 00:08:00,855 --> 00:08:02,649 Light-kun, ¿estás bien? 91 00:08:03,149 --> 00:08:09,781 Sí. Puede que no tenga muy buen aspecto, pero me enorgullezco de esto... 92 00:08:11,199 --> 00:08:12,033 ¡No renunciaré! 93 00:08:12,826 --> 00:08:19,749 ¡Ryuzaki! Sé que estuve de acuerdo en encerrarme aquí, pero me he dado cuenta... 94 00:08:20,000 --> 00:08:21,042 ¡Yo no soy Kira! 95 00:08:21,209 --> 00:08:22,669 ¡Date prisa y libérame! 96 00:08:23,211 --> 00:08:24,337 ¡¿Qué está pasando? 97 00:08:24,337 --> 00:08:28,591 ¡Todos los criminales que no murieron en las dos últimas semanas han muerto de repente! 98 00:08:28,633 --> 00:08:30,885 No entiendo que es lo que pasa... 99 00:08:32,178 --> 00:08:32,887 [Ambos liberados al mismo tiempo.] 100 00:08:33,722 --> 00:08:36,641 Parece que los tres han llegado a sus límites. 101 00:08:36,641 --> 00:08:39,894 ¡Ryuzaki, deberías soltar a Light! 102 00:08:40,103 --> 00:08:41,521 Han pasado 50 días. 103 00:08:44,274 --> 00:08:47,152 ¡Te mataré yo mismo y luego me suicidaré! 104 00:08:47,235 --> 00:08:50,780 ¡¡¿Qu-qué estás diciendo papá? ¡¡No puede ser! ¡¡Aún podemos huir! 105 00:08:50,780 --> 00:08:51,865 ¡Es demasiado tarde, Light! 106 00:08:52,532 --> 00:08:54,743 ¡Detente papá! ¡No soy Kira! 107 00:08:55,201 --> 00:08:56,619 Light... 108 00:08:57,579 --> 00:09:00,540 Ambos somos asesinos, ¡volveremos a vernos en el infierno...! 109 00:09:01,583 --> 00:09:04,252 ¡¡¡¡DETENTE! 110 00:09:08,757 --> 00:09:10,133 Ha sido una actuación increíble. 111 00:09:10,800 --> 00:09:14,012 Tal y como prometí, ambos serán liberados. 112 00:09:14,012 --> 00:09:14,763 [Una vez más, Yagami Light es llamado para ayudar en la investigación en nombre de la justicia] 113 00:09:14,763 --> 00:09:23,521 Light-kun, de acuerdo a lo prometido, estarás conmigo 24 horas al día, trabajando en el caso. 114 00:09:23,521 --> 00:09:29,277 [Yotsuba] 115 00:09:29,277 --> 00:09:31,446 Yotsuba se beneficia de todo esto. 116 00:09:32,155 --> 00:09:36,242 Según mi investigación, estos treinta asesinatos les han ayudado a crecer. 117 00:09:36,409 --> 00:09:40,538 ¿Es Kira un miembro de Yotsuba? ¿O solo les usa? 118 00:09:40,830 --> 00:09:45,293 Aún no lo tengo claro. Analicemos las acciones de Kira más profundamente. 119 00:09:45,877 --> 00:09:47,921 Centraremos nuestra investigación en Yotsuba. 120 00:09:48,254 --> 00:09:53,718 Pero debemos hacerlo cuidadosamente, sin prisas para no cometer errores. 121 00:09:53,093 --> 00:09:56,304 ¡Mi nombre es Matsui Taro! 122 00:09:56,388 --> 00:09:59,474 ¡¿Les gustaría acordar un anuncio con Amane Misa? 123 00:09:59,933 --> 00:10:05,021 ¡Ryuzaki! ¡¿Nos estás viendo? ¡Esos ocho estaban en una reunión hablando sobre matar y sobre Kira! 124 00:10:05,021 --> 00:10:09,109 Si es así, no hay duda de que tratarán de matarte. 125 00:10:09,109 --> 00:10:11,027 ¿No hay alguna forma de salir vivo de aquí? 126 00:10:11,486 --> 00:10:12,779 ¡Matsuda eres idiota! 127 00:10:12,779 --> 00:10:13,196 [Higuchi Kyosuke] 128 00:10:13,196 --> 00:10:13,613 [Se convierte en el nuevo Kira] 129 00:10:15,990 --> 00:10:17,617 ¡ÁNIMO MISA-MISA! 130 00:10:17,659 --> 00:10:20,912 ¡ESTARÉ ESPERANDO LAS BUENAS NOTICIAS! 131 00:10:23,415 --> 00:10:26,751 Mi sueño es el de convertirme en la esposa de Kira, porque sé que me necesita. 132 00:10:27,002 --> 00:10:30,171 A decir verdad... yo soy el segundo Kira. 133 00:10:31,548 --> 00:10:34,759 ¡Yo soy Kira, así que cásate conmigo Misa-chan! 134 00:10:35,343 --> 00:10:37,262 ¡Y eso es todo! 135 00:10:37,595 --> 00:10:38,972 ¡Higuchi es Kira! 136 00:10:39,180 --> 00:10:39,305 [El arresto de Higuchi] 137 00:10:39,305 --> 00:10:39,389 [Acción] 138 00:10:39,639 --> 00:10:40,390 ¿Y ahora? 139 00:10:40,390 --> 00:10:43,226 Usaremos Sakura TV para captar la atención de Higuchi. 140 00:10:43,435 --> 00:10:44,811 ¡Será un show sorpresa! 141 00:10:44,811 --> 00:10:47,105 Higuchi, hay problemas, mira la televisión. 142 00:10:49,024 --> 00:10:50,942 ¿Así que entre ellos se encuentra Kira? 143 00:10:51,276 --> 00:10:54,195 Sí, puedo probarlo. 144 00:10:56,531 --> 00:10:59,034 ¡Es él! ¡¿Por qué sigue con vida? 145 00:11:02,871 --> 00:11:04,748 Higuchi se está moviendo. Le seguiré. 146 00:11:05,540 --> 00:11:06,499 ¡Vamos tras él! 147 00:11:11,504 --> 00:11:13,048 El del Porsche, pare a un lado. 148 00:11:13,506 --> 00:11:15,717 ¡Detenga el vehículo! 149 00:11:16,009 --> 00:11:17,969 Rem, hagamos el trato. 150 00:11:18,053 --> 00:11:18,887 ¿Trato? 151 00:11:19,596 --> 00:11:21,431 Iba muy rápido. Su licencia. 152 00:11:22,140 --> 00:11:23,641 Sí, entendido. 153 00:11:27,270 --> 00:11:29,314 ¡Higuchi ha huido del oficial! 154 00:11:29,314 --> 00:11:30,648 Aquí el guardia de tráfico. 155 00:11:33,610 --> 00:11:38,531 ¡Chicos! ¡Es demasiado peligroso dejarle ir más lejos, atrapadle! 156 00:11:38,948 --> 00:11:45,413 ¡Cuando le capturemos, asumiremos que es capaz de matar tan solo viendo la cara, como el segundo Kira! 157 00:11:51,044 --> 00:11:53,004 No irás más lejos. 158 00:11:56,883 --> 00:11:58,593 ¡ALÉJAOS! ¡QUÉ NADIE SE ACERQUE! 159 00:11:59,344 --> 00:12:00,220 [Higuchi es arrestado] 160 00:12:01,846 --> 00:12:04,599 Higuchi, ¿cómo llevabas a cabo los asesinatos? 161 00:12:05,183 --> 00:12:11,815 Es difícil de creer, pero es un cuaderno en el que si escribes el nombre de una persona de la cual conozcas su cara, morirá. 162 00:12:12,065 --> 00:12:14,025 Si. Hay uno en la maleta de Higuchi. 163 00:12:16,611 --> 00:12:18,530 ¿Qué pasa, Yagami-san? 164 00:12:18,697 --> 00:12:20,365 ¡U... UN MONSTRUO! 165 00:12:25,829 --> 00:12:27,163 ¡Un Shinigami! 166 00:12:27,163 --> 00:12:30,166 Hay dos cuadernos. 167 00:12:30,709 --> 00:12:32,460 Aún no ha acabado. 168 00:12:32,460 --> 00:12:32,627 [Cuaderno de la muerte] 169 00:12:32,794 --> 00:12:34,629 [Observando las reglas] 170 00:12:35,380 --> 00:12:36,798 Cómo usarlo. 171 00:12:37,590 --> 00:12:39,634 El humano cuyo nombre sea escrito en este cuaderno morirá. 172 00:12:42,387 --> 00:12:44,222 Además, hay una última regla... 173 00:12:45,724 --> 00:12:54,899 Si la persona que está usando el cuaderno deja de escribir nombres durante un plazo de 13 días entre una y otra muerte, morirá. 174 00:12:56,609 --> 00:12:59,446 Yagami Light y Amane Misa aún siguen con vida. 175 00:13:00,405 --> 00:13:03,408 13 días... si no fuera por eso... 176 00:13:10,415 --> 00:13:16,004 Lo siguiente es una grabación que contiene todo lo que investigué sobre el caso de Kira. 177 00:13:17,547 --> 00:13:23,178 El hecho de que estés leyendo este mensaje significa que mi vida ha acabado. 178 00:13:24,804 --> 00:13:28,058 Esta grabación es una forma de dejar constancia de mis logros. 179 00:13:28,641 --> 00:13:29,934 Algo mío. 180 00:13:55,835 --> 00:14:00,423 Han pasado diez días desde el funeral privado de Ryuzaki, parece que nos hemos librado de morir. 181 00:14:01,424 --> 00:14:05,637 Hay un artículo sobre Watari, pero no se menciona en ningún momento a Ryuzaki. 182 00:14:06,429 --> 00:14:10,141 La verdad es que Watari era un gran inventor. 183 00:14:10,684 --> 00:14:15,814 Uso los fondos que logró gracias a sus invenciones para fundar varios orfanatos por todo el mundo. 184 00:14:16,231 --> 00:14:18,149 ¡Era un gran hombre, muy bueno! 185 00:14:18,441 --> 00:14:24,114 Pero... ahora que “L” y Watari no están, no seremos capaces de continuar con la investigación. 186 00:14:24,823 --> 00:14:25,782 Todo irá a peor. 187 00:14:27,409 --> 00:14:28,618 Light, ¿cómo va? 188 00:14:29,119 --> 00:14:33,623 Lo habré recuperado todo hoy mismo. 189 00:14:34,165 --> 00:14:36,251 Me siento como un ladrón haciendo esto. 190 00:14:37,085 --> 00:14:45,176 He sido capaz de reconstruir el programa de voz que usaba Ryuzaki, por lo que podremos controlar a las fuerzas policiales del mundo igual que antes, pero... 191 00:14:45,510 --> 00:14:50,849 ¿Quién reemplazará a “L”? ¿Dónde trabajaremos? ¿Qué haremos con la Death Note? 192 00:14:51,224 --> 00:14:55,478 ¿Qué estás diciendo Light-kun? Tú eres el único que podría hacerse pasar por “L”. 193 00:14:58,940 --> 00:15:04,571 Si Ryuzaki fue asesinado por enfrentarse a Kira, no me haría mucha ilusión hacer ese papel. 194 00:15:05,030 --> 00:15:08,033 Además, estaríamos mintiendo al mundo entero. 195 00:15:08,700 --> 00:15:12,120 Sé como te sientes Light-kun, pero eres el único que podría. 196 00:15:12,454 --> 00:15:14,998 Eso es, incluso Ryuzaki lo dijo. 197 00:15:15,373 --> 00:15:17,500 "Light-kun tomará el nombre de “L". 198 00:15:20,086 --> 00:15:21,755 Es muy fácil. 199 00:15:22,172 --> 00:15:24,883 Es demasiado fácil, sin Ryuzaki por aquí. 200 00:15:26,509 --> 00:15:28,345 Bien, de acuerdo. Lo haré. 201 00:15:30,347 --> 00:15:36,436 Sin embargo, no haré las cosas a la manera de Ryuzaki, poniendo en juego mi vida para lograr algo. 202 00:15:36,770 --> 00:15:37,979 ¿Os parece bien? 203 00:15:38,188 --> 00:15:40,982 Sí, lo mejor es ser cuidadosos. 204 00:15:41,816 --> 00:15:44,152 Ryuzaki era demasiado arriesgado. 205 00:15:44,527 --> 00:15:53,161 Y puedo tener esta misma configuración en mi ordenador, por lo que podré actuar como “L”, incluso desde mi habitación. 206 00:15:54,245 --> 00:15:55,747 También haré de Watari. 207 00:15:56,373 --> 00:15:59,334 Pero con mi madre y mi hermana allí, me resultará algo difícil. 208 00:16:00,835 --> 00:16:03,713 Si pudiera alquilar un pequeño apartamento, sería mucho mejor. 209 00:16:03,713 --> 00:16:08,635 Es completamente normal que mi hijo decida finalmente vivir por su cuenta. 210 00:16:08,968 --> 00:16:14,182 Eso es. Desde ahora podremos usar el apartamento alquilado de Light, como nuestro cuartel de investigación. 211 00:16:15,100 --> 00:16:18,019 Aparte de eso, ¿qué haremos con el cuaderno? 212 00:16:18,144 --> 00:16:20,480 Eso será fácil. 213 00:16:21,022 --> 00:16:28,113 Alguien debería esconderlo en algún lugar en el cual ningún humano sea capaz de encontrarlo jamás, alguno de nosotros cinco que jamás lo usaría. 214 00:16:30,240 --> 00:16:32,075 Jefe, hágalo usted por favor. 215 00:16:32,909 --> 00:16:37,706 Debería hacerlo el Jefe, es un hombre justo después de todo. 216 00:16:37,997 --> 00:16:39,040 ¿Queréis que yo...? 217 00:16:40,458 --> 00:16:41,334 Comprendo. 218 00:16:41,876 --> 00:16:43,545 ¡Continuaremos la batalla de Ryuzaki! 219 00:16:45,046 --> 00:16:49,009 Kira aún sigue por ahí. Debemos atraparle. 220 00:16:50,802 --> 00:16:55,056 Entonces, ¿qué tal si hacemos una fiesta para Light, por convertirse en el segundo “L”? 221 00:17:06,609 --> 00:17:07,902 ¡Light! 222 00:17:08,111 --> 00:17:12,157 Hacía tiempo que no teníamos una cita, así que alegra un poco esa cara. 223 00:17:15,160 --> 00:17:15,785 Misa. 224 00:17:18,038 --> 00:17:18,997 Vivamos juntos. 225 00:17:21,750 --> 00:17:22,709 ¿En serio? 226 00:17:22,959 --> 00:17:25,045 Sí, ya he alquilado un apartamento. 227 00:17:26,838 --> 00:17:29,007 ¡Viva! ¡Gané! 228 00:17:29,132 --> 00:17:30,675 ¡Misa ha ganado! 229 00:17:30,675 --> 00:17:31,551 ¿Ganado? 230 00:17:31,634 --> 00:17:33,928 Contra Kiyomi, Mayu o Yuri. 231 00:17:34,179 --> 00:17:42,062 No te preocupes Light, sé que solo las usaste para acercarte a “L”. Lo comprendo, no las mataré. 232 00:17:42,604 --> 00:17:43,271 Bien. 233 00:17:50,779 --> 00:17:55,075 Oye, ¿de verdad vas a ocupar el lugar de “L”? 234 00:17:55,867 --> 00:17:56,701 Sí. 235 00:17:57,243 --> 00:18:00,872 Entonces... no habrá nada interesante que ver. 236 00:18:03,541 --> 00:18:05,210 Eso no es cierto, Ryuk. 237 00:18:06,795 --> 00:18:08,088 A partir de ahora... 238 00:18:10,090 --> 00:18:12,509 Te mostraré la creación de un nuevo mundo. 239 00:19:24,914 --> 00:19:26,166 Papá... 240 00:19:30,170 --> 00:19:31,421 ¡Papá! 241 00:19:40,638 --> 00:19:42,474 Este será un nuevo comienzo para Yotsuba. 242 00:19:42,682 --> 00:19:44,517 S... Sí. Hagamos cuanto podamos. 243 00:19:45,393 --> 00:19:48,480 ¡O... oye! ¡Namikawa! 244 00:19:50,106 --> 00:19:51,858 ¡N... No puede ser! 245 00:19:57,697 --> 00:20:03,453 En el cuarto mes del año 2012, Yagami Light, que ahora tiene 23 años, se ha unido a la policía nacional. 246 00:20:03,787 --> 00:20:08,792 En el verano del 2012, el porcentaje de asesinatos de Kira ha ido en aumento. 247 00:20:09,000 --> 00:20:16,633 Gente de todo el planeta teme a Kira, mientras que otros le apoyan. 248 00:20:17,342 --> 00:20:22,013 Las voces de los partidarios de Kira, son cada vez más predominantes. 249 00:20:22,430 --> 00:20:26,559 El mundo se encamina en la dirección de la ley de Kira. 250 00:20:27,227 --> 00:20:28,728 [“L” ha muerto] 251 00:21:06,141 --> 00:21:07,392 ¿Qué pasa Roger? 252 00:21:12,230 --> 00:21:14,149 “L” ha muerto. 253 00:22:29,516 --> 00:22:29,974 [Continuará] 254 00:22:29,974 --> 00:22:30,600 [Avance] 255 00:22:30,600 --> 00:22:31,726 “L” está muerto. 256 00:22:32,185 --> 00:22:34,979 ¿Quién? ¿Dónde? ¿Por qué? 257 00:22:35,355 --> 00:22:37,732 ¿Es una broma? 258 00:22:37,941 --> 00:22:42,112 Pero este aura... ¿qué es? 259 00:22:42,779 --> 00:22:43,196 [Secuestro]